Nakon polaganja prijemnog ispita, pohađala sam francusku srednju školu u Turskoj 5 godina (koliko traje) i većina predmeta, kao što su matematika i hemija su zapravo bile na francuskom. Kao neko ko je krenuo da uči francuski tek u prvoj godini srednje, bilo je jako izazovno… Ovako sam učila u to vreme ➡️
Totalno je normalno. Ne nerviraj se oko toga.
Kad učiš na stranom jeziku, samo moraš dodatno da se koncentrišeš i zapravo posvećuješ punu pažnju tome. Na temu pažnje, mislim da je ono što je moj profesor biologije, Francuz koji je hteo da se svi prosto koncentrišu na času, govorio potpuno na mestu. Kad je čas na tvom maternjem jeziku, iako nisi skroz koncentrisan, zamaptićeš barem deo jer je tvoj mozak navikao da koristi taj jezik. Ipak, kad je čas na stranom jeziku, nećeš zapamtiti ništa ako ne obratiš pažnju, jer dok koristiš strani jezik tvoj mozak zapravo pokušava da uči dok istovremeno prevodi, što je duplo posla.
Verovatno ste negde pročitali objavu sa savetima da pišete beleške na času svojim rečima umesto da zapisujete prosto šta čujete. Ne radite to, bukvalno ne. Zapišite sve što čujete OD REČI DO REČI. Ozbiljno… Dok pokušavate da parafrazirate, profesor nastavi u neku drugu temu, skroz novu, a vi se izgubite totalno.
Dakle, pište sve što čujete, kako ga čujete, Za reči koje ne znate zapišite nešto najbliže onom što ste čuli. Na ovaj način, kad je vreme za obnavljanje, moćete da izguglate reči ili fraze koje ne znate, a koje će vam pomoći da u potpunosti savladate tu lekciju.
Lično sam imala malu svesku u koju sam beležila nove reči, fraze, sinonime, upotrebu i slično. Proveravala sam je redovno i to mi je dosta pomoglo. Za više saveta o pisanju beležaka, možete pogledati druge objave na @studyvany profilu na ovu temu (ili da ispratite Unbox sajt, kako spremamo tekst na sličnu temu 😏).
Malo više o organizaciji učenja – koristite jednu svesku za svaki predmet. „Raskupusane“ beleške samo otežavaju stvari jer ćete teško da povežete šta ide sa čim. Isto, pišite datum na početku svake lekcije da možete da vidite kako je oblast napredovala. Ovo mi je pomoglo da ostanem u toku sa programom generalno.
Nakon što bih u školi hvatala beleške, obično bih ih prepisala ponovo nakon što bismo završili poglavlje. Tokom tog prepisivanja, trudila bih se da prepričam šta smo radili, što mi je pomoglo da zapravo razumem suštinu i vidim o čemu nemam pojma i šta treba da doučim. To sam radila tako što bih na samolepljivom papiriću pisala detaljnije beleške i stavljala ih u svesku. Kada sam mogla da uhvatim profesore na 5 minuta za vreme pauze, pitala bih ih da mi taj deo dodatno pojasne.
Ono šta sam ja radila, a što možda neće moći svi jeste da sam snimala časove uz dozvolu profesora. Audio naravno. Slušala sam snimak dok sam obnavljala i ovo mi je najviše značilo. Kada učite na stranom jeziku, postoje trenuci kada teško povezujete teme ili ne možete da upamtite određene detalje, tako da je ovo prilika da „imate čas“ u nekom svom sigurnom okruženju.
Nadam se da je ovo bilo korisno!
Napomena: Tekst je preuzet i prilagođen sa studygram (Instagram profila za učenje) @studyvany
© 2022 | Nauči me
Оставите одговор